Čo je normostrana (NS)
09.02.2015
Čo je to normostrana (NS) a ako sa počíta
Normostrana (NS) je štandardizovaná strana textu s určeným rozsahom, ktorý sa môže líšiť v závislosti od legislatívy konkrétnej krajiny. Na Slovensku aj v Českej republike predstavuje jedna normostrana 1 800 znakov vrátane medzier. Pojem NS sa používa najmä v oblasti prekladateľstva. Počet normostrán slúži na meranie rozsahu prekladaného textu a určuje sa na jeho základe cena prekladu. Počet znakov si môžete jednoducho zistiť v programe Microsoft Word: REVÍZIA – POČET SLOV – ZNAKY VRÁTANE MEDZIER. Celková cena sa vypočíta z počtu normostrán výsledného (cieľového) textu, pričom sa zaokrúhľuje nahor na najbližšiu 0,5 NS. Príklad výpočtu počtu NS: Dokument má 2 717 znakov vrátane medzier → 2 717 : 1 800 = 1,5 NS → zaokrúhlené na 2 NS × cena za NS.
Východiskový a cieľový text
Východiskový text (alebo zdrojový text) je pôvodný dokument, ktorý si dávate preložiť. Cieľový text je hotový preklad.
Ak si teda prajete preklad z češtiny do angličtiny, východiskovým jazykom je čeština a cieľovým angličtina. Cena sa vždy počíta z rozsahu cieľového textu, pretože sa v dôsledku rozdielnej gramatiky jednotlivých jazykov zvyčajne líši od rozsahu východiskového textu.
Preklad s pečiatkou
V niektorých prípadoch obyčajný preklad nestačí. Používajú sa aj iné pojmy, ako napríklad úradný preklad, súdne overený preklad, súdny preklad, notársky overený preklad, oficiálny preklad či zošitý preklad. Tento typ prekladu môžu poskytovať len súdni prekladatelia, ktorí sú vymenovaní niektorým z krajských súdov. Preklady s pečiatkou sa používajú najmä pre úradné dokumenty, ktoré je potrebné predložiť štátnym orgánom v zahraničí – napríklad rodné listy, diplomy, vysvedčenia, výpisy z obchodného registra, výpisy z registra trestov a pod. Súdny prekladateľ/tlmočník zviaže preložený text neoddeliteľne trikolórou (trojfarebnou šnúrkou) s originálnym dokumentom. Vždy sa tiež priloží tlmočnícka doložka, ktorá potvrdzuje oprávnenie prekladateľa na takýto typ prekladu.